Keine exakte Übersetzung gefunden für احداثي قائم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch احداثي قائم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Déclaration adoptée par la Réunion parlementaire à l'occasion de la onzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement 83
    السابع - قائمة بالأحداث 83
  • g) Que les règlements en vigueur applicables à la justice pour mineurs ne prévoient pas l'audition des enfants au cours de la procédure pénale;
    (ز) أن قواعد قضاء الأحداث القائمة لا تنص على الاستماع إلى الطفل أثناء الإجراءات الجنائية؛
  • Tout témoin des faits ne peut que parler des terribles souffrances endurées par le peuple palestinien.
    وجميع من شهدوا الأحداث القائمة لا يسعهم إلا أن يتحدثوا عما يتحمله الشعب الفلسطيني من معاناة رهيبة.
  • Allez! Mesurez le tout. Réduisez les étapes d'attaque.
    دقق تلك الإحداثيات و ركز قائمة الأهداف
  • Mesurez le tout. Réduisez les étapes d'attaque.
    دقق تلك الإحداثيات و ركز قائمة الأهداف
  • C'est pourquoi des services intégrés seront créés pour déceler les détresses sociales; entre-temps, le réseau reliant écoles, centres de soins de santé et centres de protection sociale, travailleurs bénévoles, tribunaux pour enfants et agents de la force publique sera encore renforcé.
    وفي نفس الوقت ستجري مواصلة تدعيم الشبكة التي تربط المدارس ومراكز الرعاية الصحية والاجتماعية والعاملين المتطوعين ومحاكم الأحداث والقائمين على إنفاذ القانون.
  • Certaines manifestations seront consacrées à la célébration de l'Année tandis que des événements existants, des campagnes ou des stratégies de communication utiliseront, le cas échéant, l'image de l'Année pour appuyer la réalisation d'objectifs liés au développement et à la paix.
    وستكرس بعض الأحداث للاحتفال بالسنة الدولية وستعتمد بقدر الإمكان الأحداث القائمة والحملات أو الاستراتيجيات الإعلامية، صور السنة الدولية وستعزز بلوغ هدفي التنمية والسلام.
  • La liste de ces diverses manifestations figure dans l'appendice IV.
    ومرفق طيه في التذييل الرابع قائمة بالأحداث المختلفة.
  • Cette histoire est basée sur des faits réels inexpliqués.
    هذه القصة حدثت بالفعل و قائمة على أحداث غامضة
  • L'antenne rotative et la technologie de la communication par satellite ont fait l'objet d'essais.
    وترد فيما يلي قائمة بالأحداث الرئيسية في أوكرانيا احتفالاً بتلك المناسبات.